Bienvenido a la FIT

Webinario por el Día Internacional de la Traducción - ¡Acompáñanos en nuestra mesa redonda!
Webinario por el Día Internacional de la Traducción 2023
2 de octubre a las 2 p.m. (CET)

Tema : De qué sirven las humanidades sin los seres humanos: el valor de la interpretación y la traducción humanas en un mundo frágil
PANELISTAS
  • Miquel Cabal Guarro. AELC, Cataluña; Miembro de la Junta Directiva, CEATL.
  • Urtzi Urrutikoetxea. Comité de Traducción y Derechos Lingüísticos, PEN International.
  • James Phillips. Director, División de Traducción del PCT, WIPO.
Folleto :: Regístrate

La voz de las asociaciones profesionales de la traducción, la interpretación y la terminología de todo el mundo

La FIT es una federación de asociaciones profesionales de la traducción, la interpretación, y la terminología que trabajan en áreas muy diversas, desde los ámbitos literario, científico y técnico, el servicio público y los entornos jurídicos y judiciales, hasta la interpretación de conferencias, los medios y los campos académicos y diplomático.

La FIT apoya a sus miembros y a la profesión a nivel internacional, y fomenta la creación de una comunidad, promueve la visibilidad y forja un futuro sostenible para la profesión.


Día Internacional de la Traducción - ¡Ya tenemos ganadora del concurso de afiches!

¡Ya tenemos ganadora del concurso de afiches del Día Internacional de la Traducción (DIT)! El DIT ocurre solo una vez al año y nos complace presentar el afiche ganador de este año, realizado por Marta Saavedra, de Chile. Todas las asociaciones miembro de la FIT podrán utilizar este afiche para sus respectivas celebraciones del DIT.

Pincha aquí para más información sobre el DIT y para descargar el afiche.
Marta Saavedra - Diseñadora ganadora del concurso de carteles DIT 2023.

“La traducción revela las múltiples facetas de la humanidad” es el tema central que la FIT escogió para celebrar el DIT este año. Lo acompañará el cartel diseñado por Marta Saavedra de quien queremos contarles un poco.
Translatio - Si bien el panorama mundial no ha variado sustancialmente desde nuestro número anterior, la FIT supo encontrar motivos para celebrar, colaborar y avanzar, aunque sea en forma reservada. Celebrar los logros es siempre una buena idea.

Esta edición de Translatio se publica justo después de la primera reunión presencial del Consejo y coincide con el cierre del primer año de este mandato. También trae cambios, pues será el último número publicado en el formato actual. A partir del próximo trimestre, Translatio pasará a un formato de publicación totalmente digital, estilo blog, más a tono con el siglo XXI. Permitirá compartir noticias de la FIT con el mundo con más facilidad, y esta mayor visibilidad redundará en más beneficios para nuestros miembros. Cuando llegue el momento, en este espacio y en redes sociales anunciaremos dónde podrán leer las futuras ediciones de Translatio.

Translatio: Última edición (06/2023)

Una nueva era en la FIT

A pesar de los desafíos globales que seguimos enfrentando, 65 miembros pudieron participar del XXII Congreso Estatutario de la FIT que se celebró en Varadero (Cuba) los días 30 y 31 de mayo de 2022, organizado por la Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI).
Se eligió un nuevo Consejo para liderar a la FIT hasta el nuevo Congreso, que se celebrará en 2025. Conozca al nuevo Consejo de la FIT.

Manifiesto de Barcelona

El 21 de abril de 2023, la FIT se unió a la Asociación de Escritores en Lengua Catalana (AELC), al Consejo de Asociaciones Europeas de Traductores Literarios (CEATL) y la Asociación de Traductores e Intérpretes Profesionales de Cataluña (APTIC) en la Biblioteca Gabriel García Márquez de Barcelona, para firmar el Manifiesto de Barcelona sobre buenas prácticas contractuales en traducción editorial. Lea el manifiesto aquí.

Nuestro alcance mundial

Los 107 miembros regulares de la FIT representan 76,264 profesionales de la traducción, la interpretación y la terminología en todos los continentes. Además, la FIT cuenta con 27 miembros asociados y 1 miembro observador.