Webinario de la FIT | Ética en la interpretación judicial y jurídica

Sábado 16 de diciembre de 2023, 15.00 – 17.00 CET

La FIT organiza un seminario web gratuito (abierto a todos) sobre ética en la interpretación judicial y jurídica, con Tony Rosado, el sábado 16 de diciembre a las 15:00 (hora CET) a través de Zoom. Es necesario inscribirse.

La interpretación es una profesión fiduciaria a la que recurren las personas para tomar decisiones importantes que afectan a sus vidas. En el ámbito jurídico, esas decisiones pueden incluir cuestiones relativas a la vida, la libertad, la familia y el dinero, y pueden tener efectos duraderos, a menudo irreversibles. Los intérpretes jurídicos y especialmente los intérpretes judiciales están sujetos a normas de conducta profesional cuidadosamente elaboradas y a un estricto código deontológico. Este seminario web explorará dichas normas y cánones, analizará su razón de ser y explorará las consecuencias de ignorar su observancia. Por su complejidad y relevancia, el ponente prestará especial atención a los deberes de imparcialidad y confidencialidad, incluido el secreto profesional entre el abogado y su cliente. Los asistentes a esta presentación saldrán con una mejor comprensión de las normas que deben cumplir los intérpretes judiciales y jurídicos.

El seminario web versará sobre las normas que deben cumplir los intérpretes judiciales y jurídicos en todo el mundo, aunque la mayoría de los ejemplos se referirán a los Estados Unidos de América porque el ponente trabaja y vive allí. El seminario web se impartirá en inglés y no habrá servicio de interpretación.

Tony Rosado es un intérprete con experiencia en todo el mundo. Es licenciado en Derecho y ha trabajado a escala internacional en conferencias de alto nivel, procesos judiciales, acontecimientos deportivos y retransmisiones televisivas, incluidos debates presidenciales y convenciones políticas. Es autor de dos libros sobre interpretación judicial, conferencista en numerosas universidades, contratista independiente del Departamento de Estado de Estados Unidos acreditado a nivel de conferencia, es el actual Presidente de AIIC-USA, Presidente del Comité de Ética de IAPTI, miembro del Comité que redactó el Código de Ética de OMT, intérprete certificado por la Oficina Administrativa de los Tribunales de EE. UU. y varios Estados, miembro de AIIC, TAALS, ATA, IAPTI, ASETRAD, OMT, OSTI y NAJIT, y autor del popular blog The Professional Interpreter.